搜索
您的当前位置:首页正文

歌鼓燕赵儿的解释 歌鼓燕赵儿的解释是什么

2022-12-08 来源:欧得旅游网

诗词名称:《邯郸南亭观妓》。本名:李白。别称:李十二、李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生时间:长安元年(701年)。去世时间:宝应元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:当涂青山西麓。主要作品:《望天门山》《秋登宣城谢眺北楼》《赠汪伦》《早发白帝城》《独坐敬亭山》等。主要成就:创造了古代浪漫主义文学高峰、歌行体和七绝达到后人难及的高度。信仰:道教。

我们为您从以下几个方面提供“歌鼓燕赵儿”的详细介绍:

一、《邯郸南亭观妓》的全文 点此查看《邯郸南亭观妓》的详细内容

歌鼓燕赵儿,魏姝弄鸣丝。

粉色艳日彩,舞袖拂花枝。

把酒顾美人,请歌邯郸词。

清筝何缭绕,度曲绿云垂。

平原君安在,科斗生古池。

座客三千人,于今知有谁。

我辈不作乐,但为后代悲。

二、李白其他诗词

《望天门山》《蜀道难》《静夜思》《渡荆门送别》《早发白帝城》

三、注解

邯郸:县名,唐时隶河北道之磁州。

鼓:一作“妓”。

燕赵:因邯郸战国时为赵国首都,又因其所属的河北道古时为燕国、赵国之地,故为“燕赵”。

姝:见《韵会》

鸣丝:指琴瑟等弦类乐器。

日:一作“月”;袖

筝:乐器。

绿云垂:即响遏行云之意。

云:”帝多才艺,善史书、鼓琴、吹洞萧,自度曲,被歌声。

科斗生古池:见《古今注》

座客三千人:手下的三千门客。

于今:现在,如今。

但为后代悲:后辈们也只会嘲笑祖先不会享福。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于邯郸南亭观妓的详细信息

Top